آيه (2)
(قُمْ فَأَنْذِرْ)
ترجمه :
2. برخيز، پس انذار كن[1] .
تفسير :
]دستور به پيامبر 9 براى قيام جهت تبليغ دين[
قيام در اينجا مقابل جلوس نيست كه برخيزد و ايستاده انذار كند، بلكه قيام به امر رسالت است. انجام تبليغ، اوامر و نواهى الهى و دستورات و فرامين حق است و قيام كلّ شيء بحسبه[2] . در اقامه مىگويى: قد قامت الصلاة، در قرآن مىفرمايد: (أَقِمِ
الصَّلوةَ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ إِلى غَسَقِ اللَّيْلِ)[3] . در امر دين مىفرمايد: (فَاسْتَقِمْ كَما أُمِرْتَ)[4] .
حضرت بقية الله (عجل الله فرجه) ملقب به قائم آل محمد9 شده. در اينجا راجع به دعوت به توحيد و رسالت و معاد و احكام است.
(فَأَنْذِرْ) مشركين و كفار و فسّاق فجّار را ]بترسان[ از عذاب الهى و غضب خداوندى و عقوبات دنيوى و اخروى و قضاياى اُممِ سابقه كه در اثر شرك و كفر و تكذيب انبيا به چه عقوباتى هلاك شدند، چنانچه مىفرمايد: (إِنَّکَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ) الى قوله تعالى: (لِتُنْذِرَ قَوْماً ما أُنْذِرَ آباوُهُمْ فَهُمْ غافِلُونَ)[5] ، و مىفرمايد: (لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرى وَ
مَنْ حَوْلَها وَ تُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لا رَيْبَ فِيهِ)[6] .
* * *
[1] . ترجمه ديگر: برخيز و بترسان.
[2] . قيام هر چيزى به حسب موقعيت آن چيز است.
[3] . نماز را از زوال آفتاب تا نهايت تاريكى شب برپادار. سوره اسراء: آيه 78.
[4] . پس، همانگونه كه دستور يافتهاى ايستادگى كن. سوره هود: آيه 112.
[5] . كه قطعاً تو از جمله پيامبرانى، تا قومى را كه پدرانشان بيم داده نشدند و در غفلت ماندند، بيمدهى. سوره يس: آيات 3 - 6.
[6] . تا مردم مكّه و كسانى را كه پيرامون آنند هشدار دهى، و از روزِ گرد آمدن خلق كه ترديدى در آننيست، بيم دهى. سوره شورى: آيه 7.
آیه 2 «قُمْ فَأَنْذِرْ»
- بازدید: 539