39 «كَلاّ إِنّا خَلَقْناهُمْ مِمّا يَعْلَمُونَ»
ترجمه:
39. هرگز چنين نيست. ما آنها را خلق كرديم از آنچه مىدانند[1].
تفسير:
[تصور باطل منافقان]
«كَلاّ» متعلق است به ما قبل، يعنى اين طمعى كه دارند داخل بهشت شوند مجرد
خيال و آرزوست، بلكه آنها در اَشدّ عذاب سختتر از عذاب ساير كفار و مشركين
بلكه كسانى كه ظلم كردند به اهل بيت عصمت و طهارت عليهمالسلام كه عذابى شديدتر از
عذاب آنها نيست.
«إِنّا خَلَقْناهُمْ مِمّا يَعْلَمُونَ» كه اول نطفه بودند در صلب پدران، سپس علقه
و مضغه شدند در رحم مادران تا به دنيا آمدند، پس از آن جيفؤ گنديده شدند زير
خاك كه از اميرالمؤنين عليهالسلام است كه مىفرمايد:
«أَوَّلُهُ نُطْفَةٌ قَذِرَةٌ وآخِرُهُ جِيفَةٌ نَتِنَةٌ، وبَيْنَهُمَا حَامِلُ الْعَذَرَةِ»[2].
بالجملة، امتياز انسان نه به حسب است و نه به نسب و نه به مال است و نه به جاه
و نه به عشيره و نه به قبيله و نه به اسم و نه به عنوان و نه به مقام و نه بر تبهكاران، بلكه
به ايمان و عمل صالح و تقواست. اگر باشد از ملائكه بالاتر مىرود و اگر نباشد از سگ
پستتر مىگردد.
آدمى زاده طرفه معجونى است
كز فرشته سرشته و از حيوان
گر كند ميل اين شود به از اين
ور كند ميل آن شود پس از آن
انسان مركّب از دو چيز است: عقل و شهوت: «فَمَنْ غَلَبَ عَقْلُهُ عَلَى شَهْوَتِهِ فَهُوَ
أشْرَفُ مِنَ الْمَلائِكَةِ، وَ مَنْ غَلَبَ شَهْوَتُهُ عَلَى عَقْلِهِ فَهُوَ أَخَسُّ مِنَ الْبَهَائِمِ»[3].
* * *
[1]. ترجمه ديگر: نه چنين است. ما آنان را از آنچه خود مىدانند آفريديم.
[2] . ابتداى او آبى آلوده و نجس و پايان او لاشهاى گنديده و بدبوست و خود در اين بين حامل كثافات
است. نهج البلاغة: ضمن حكمت45 و بحار الأنوار: ج7، ص294، ح28.
[3] . هر كس عقلش بر شهوتش غلبه كند، مقام او از ملائكه بالاتر مىرود و هر كس شهوتش بر عقلش
غلبه كند، از حيوانات فرومايهتر مىشود. علل الشرايع: ج1، ص4، ح1؛ وسائل الشيعة: ج15، ص209، ح2 و بحار الأنوار: ج57، ص299، ح5.
آیه 39 «كَلاّ إِنّا خَلَقْناهُمْ..»
- بازدید: 536