3 «وَ لَوْ لا أَنْ كَتَبَ اللّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلاءَ لَعَذَّبَهُمْ فِى الدُّنْيا وَ لَهُمْ فِى
الاْخِرَةِ عَذابُ النّارِ»
ترجمه:
3. و اگر نبود اينكه خداوند بر اين بنى نضير تقدير فرموده بود جلاى وطن را، هر
آينه معذّب مىفرمود آنها را در دنيا، مثل بنى قريظه و از براى آنها در آخرت عذاب
آتش است[1].
تفسير:
طايفؤ يهود، بنى قريظه[2]، مقاتله مىكردند با مسلمين و بسيارى از آنها كشته
شدند و جماعتى از آنها اسير مسلمين شدند و مستأصل شدند و هيچ راه فرارى
نداشتند، مىفرمايد: «وَ لَوْ لا أَنْ كَتَبَ اللّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلاءَ لَعَذَّبَهُمْ فِى الدُّنْيا»به عذاب
استيصال و قتل و سبى[3]، لكن اين جلاى وطن بر آنها استفاده ندارد، زيرا «وَ لَهُمْ
فِى الاْخِرَةِ عَذابُ النّارِ» فرداى قيامت تمام كفّار بالاخصّ يهودِ عنود[4] كه اعدا عدوّ
مسلمين هستند، جايگاه آنها جهنّم است كه مىفرمايد: «يُرَدُّونَ إِلى أَشَدِّ الْعَذابِ»[5]،
زيرا آنها اشدّ ناس [عداوتاً] با مؤنين [هستند] كه مىفرمايد: «لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النّاسِ عَداوَةً
لِلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ»[6].
[1]. ترجمه ديگر: و اگر خدا اين جلاى وطن را بر آنان مقرّر نكرده بود، قطعاً آنها را در دنيا عذاب
مىكرد و در آخرت هم عذاب آتش داشتند.
[2]. مختصرى از شرح حال اين قبيله در همين تفسير، ج17، ص241، پاورقى1 گذشت.
[3]. سبى: به اسارت رفتن.
[4]. به تعبير ديگر: يهود سر سخت و لجوج.
[5]. ايشان را به سختترين عذابها باز برند. سوره بقره: آيؤ 85.
[6]. مسلّماً يهوديان و كسانى را كه شرك ورزيدهاند، دشمنترين مردم نسبت به مؤمنان خواهى يافت.سوره مائده: آيه 82.
آیه 3 «وَ لَوْ لا أَنْ كَتَبَ اللّهُ..»
- بازدید: 563