31 «قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّى مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ»
ترجمه:
31. بفرما به اين كفار و مشركين كه: شما انتظار بكشيد بر من، پس به درستى كه
من هم با شما انتظار دارم به پيش آمدهاى سوئى بر شما[1].
تفسير:
«قُلْ تَرَبَّصُوا» امرى تعجيزى و تحديدى است كه حرام است بر شما چنين
انتظارى و خداوند مرا و قرآن مرا در كَنَفِ خود از كليؤ خطرات حفظ مىفرمايد،
چنانچه مىفرمايد: «وَ اللّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النّاسِ»[2] و مىفرمايد: «إِنّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَ إِنّا
لَهُ لَحافِظُونَ»[3].
«فَإِنِّى مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ» كه به همين زودى خداوند شما را به
عذاب در غزوهها هلاك مىكند و ما را يارى مىكند، سپس به عذاب ابدى
گرفتار خواهيد شد: «إِنّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِى الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ
الْأَشْهادُ»[4].
[1] . ترجمه ديگر: بگو: منتظر باشيد كه من نيز با شما از منتظرانم.
[2] . و خدا تو را از گزند مردم نگاه مىدارد. سوره مائده: آيؤ 67.
[3] . بىترديد ما اين قرآن را به تدريج نازل كردهايم و قطعاً نگهبان آن خواهيم بود. سوره حجر: آيؤ 9.
[4] . در حقيقت ما فرستادگان خود و كسانى را كه گرويدهاند، در زندگى دنيا و روزى كه گواهان بر پاى مىايستند قطعاً يارى مىكنيم. سوره غافر مؤن: آيؤ 51.
آیه 31 «قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّى ..»
- بازدید: 526