30 «أَمْ يَقُولُونَ شاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ»
ترجمه:
30. يا اينكه مىگويند شاعر است. انتظار مىكشيم كه حوادث روزگار او را هلاك
و از بين ببرد[1].
تفسير:
«أَمْ يَقُولُونَ شاعِرٌ» كه اين كلمات قرآن را پيش خود به هم بافته و نسبت به خدا
مىدهد و افترا مىزند، لذا خداوند مىفرمايد: «وَ ما عَلَّمْناهُ الشِّعْرَ وَ ما يَنْبَغِى لَهُ إِنْ هُوَ إِلاّ
ذِكْرٌ وَ قُرْآنٌ مُبِينٌ»[2].
«نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ» ما اين چهار صباح را خوددارى مىكنيم. حوادث
روزگار و پيش آمدهاى دهرى، او را از بين مىبرد و نام او و قرآن او از صفحؤ روزگار
برداشته مىشود.
[1] . ترجمه ديگر: يا مىگويند: شاعرى است كه انتظار مرگش را مىبريم و چشم به راه بَدِ زمانه
براوييم.
[2] . و ما به او شعر نياموختيم و در خور وى نيست. اين سخن جز اندرز و قرآنى روشن نيست.سوره يس: آيؤ 69.
آیه 30 «أَمْ يَقُولُونَ شاعِرٌ..»
- بازدید: 450