19 «اللّهُ لَطِيفٌ بِعِبادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشاءُ وَ هُوَ الْقَوِىُّ الْعَزِيزُ»
ترجمه:
19. خداوند لطيف [و] رفيقِ بندگانِ خود است. روزى مىدهد هر كه را بخواهد و
اوست صاحب قوه و عزّت[1].
تفسير:
[لطف خداوند بر بندگان]
«اللّهُ لَطِيفٌ بِعِبادِهِ) لطيف يعنى با رفق و ملايمت رفتار مىفرمايد. الطاف الهى
بسيار است، حتى در حديث دارد خداوند پشه و كوچكتر از پشه را كه به چشم
نمىآيد خلق فرمود، و عقل و شعور به او داده[2]، كه براى بچههايش برود تحصيل
روزى كند و به آنها دهد و بخوراند، لكن:
لطف حق با تو مداراها كند
چون كه از حدّ بگذرد رسوا كند
[چگونگى محاسبه حسنات و گناهان]
و يكى از الطاف الهيه اينكه حسنات را ده برابر بلكه هفتاد برابر بلكه هفتصد برابر
بلكه بىحساب اجر مىدهد[3] و سيئات را اولاً، تا هفت ساعت بلكه سيئات روز را تا
شب و شب را تا روز مهلت مىدهد و پس از ثبت، به توبه محو مىفرمايد و تبديل به
حسنات مىكند و اگر توبه نكرد به اعمال حسنه تدارك مىكند يا به بليات دنيوى يا به
ادعيؤ ديگران اكتفا مىكند. و اگر مشمول اين جهات نشد، به مثل جزا مىدهد با اينكه
از بسيارى عفو مىفرمايد يا به شفاعت شفعا گذشت مىكند كه بر طبق تمام اينها، قرآن
مجيد ناطق است: «إِلاّ مَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ عَمَلاً صالِحاً فَأُوْلئِكَ يُبَدِّلُ اللّهُ سَيِّئاتِهِمْ
حَسَناتٍ»[4]، «قُلْ يا عِبادِىَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ يَغْفِرُ
الذُّنُوبَ جَمِيعاً»[5]، «مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها وَ مَنْ جاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلا يُجْزى إِلاّ
مِثْلَها»[6] «إِنَّما يُوَفَّى الصّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسابٍ»[7] و غير اينها از آيات و اگر به
اينها تدارك نشد به سكرات مرگ و عذاب قبر و برزخ و صحراى محشر تدارك
مىشود و مشمول مغفرت الهى و شفاعت شفعا مىگردد مشروط به اينكه ايمانش
محفوظ باشد، وَلَو ضعيف باشد.
«يَرْزُقُ مَنْ يَشاءُ» در بسيارى از آيات با اين خصوصيّت ذكر فرموده: «يَرْزُقُ مَنْ
يَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ»[8] و مكرر گفتهايم كه رزق منحصر به مأكول و مشروب نيست، هر
چه عنايت كند رزق است: علم، ايمان، تقوا، توفيق، مال، دولت، ثروت، صحت، اولاد،
احفاد [= نوهها] و ساير نِعَمِ دنيوى و اخروى تا سعادت و رستگارى و فوز به جنت و
حشر با اوليا. «وَ هُوَ الْقَوِىُّ الْعَزِيزُ» قادر و قاهر است. قادر على كل شى و قاهر على
كل شى.
[1] . ترجمه ديگر: خدا نسبت به بندگانش مهربان است، هر كه را بخواهد روزى مىدهد و اوست
نيرومند غالب.
[2] . ر.ك: المجموع«نووى»: ج1، ص128؛ و بحارالأنوار: ج61، ص315.
[3] . ر.ك: المحاسن: ج2، ص455؛ كافى: ج2، ص428، ح2؛ و بحارالأنوار: ج67، ص66، ضمن ح11.
[4] . مگر كسى كه توبه كند و ايمان آورد و كار شايسته كند. پس خداوند بدىهايشان را به نيكىها تبديل مىكند. سوره فرقان: آيؤ 70.
[5] . بگو: اى بندگان من كه بر خويشتن زيادهروى روا داشتهايد، از رحمت الهى نا اميد نشويد. در حقيقت خداوند تمام گناهان را مىآمرزد. سوره زمر: آيؤ 53.
[6] . هر كس كار نيكى بياورد ده برابر آن پاداش خواهد داشت، و هر كس كار بدى بياورد، جز مانند آن جزا نيابد. سوره انعام: آيؤ 160.
[7] . بىترديد، شكيبايان پاداش خود را بىحساب و به تمام خواهند يافت. سوره زمر: آيؤ 10.
[8] . و خدا به هر كه بخواهد، بىشمار روزى مىدهد. سوره بقره: آيه 212.
آیه 19 «اللّهُ لَطِيفٌ بِعِبادِهِ..»
- بازدید: 890