آیات 1 تا 3

(زمان خواندن: 1 - 2 دقیقه)

 بِسْمِ اللّه‏ِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1     «حم»
2     «عسق»
3     «كَذلِكَ يُوحِى إِلَيْكَ وَ إِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ اللّه‏ُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ»

ترجمه[1]:
تفسير:
[تفسير حروف مقطعه خارج از فهم مفسران است]
«حم»، «عسق» گفتيم از رموز قرآن است[2] و كلمات مفسرين اعتبار ندارد و
اخبارى مختلف هم در معانى اين ذكر شده، مثل اينكه اشاره به اسماى الهيه باشد يا
اسم اعظم يا اشاره به زمان قيام قائم باشد يا به هلاكت سفيانى و امثال اين‏ها. هر چه
هست از فهم ما خارج است.
«كَذلِكَ يُوحِى إِلَيْكَ وَ إِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ» از انبياى سلف، همين نحو وحى
مى‏فرمايد به سوى تو و به سوى كسانى كه از انبيا پيش از تو بودند. «اللّه‏ُ الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ» از امر به توحيد و اطاعت اوامر او و ترك معاصى و اخبار از آينده و
خصوصيات بعث و قيامت و بهشت و جهنم و بشارات و انذارات و آنچه صلاح بندگان
است و حجج و براهين و آثار ايمان و كفر و شرك و امثال اين‏ها. تمام شرايع و
فرمايشات انبيا يك هدف است: تمام براى هدايت بندگان و نيل به سعادت نشئتين و
نجات از مهالك دارَيْن[3] است و تمام از جانب خداوند عزيز حكيم آمده‏اند.
*    *    *
[1] .  حاء ميم1 عين، سين، قاف2 اين‏گونه، خداى نيرومند حكيم به سوى تو و به سوى كسانى كه
پيش از تو بودند، وحى مى‏كند3
[2] .  ر.ك: همين تفسير: ج1، ص251، ضمن تفسير آيه 1 سوره بقره.
[3] .  دار دنيا و دار آخرت.