وَ بَدا لَهُمْ سَيِّئاتُ ما كَسَبُوا وَ حاقَ بِهِمْ ما كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِوُنَ
ترجمه :
48. و ظاهر مىشود براى آنها معاصى و اعمال سوئى كه مرتكب شدهاند و متوجه مىشود به آنها عذابى كه بودند به آن استهزاء مىكردند[1] .
تفسير :
]ثبت گناهان مشركان[
(وَ بَدا لَهُمْ سَيِّئاتُ ما كَسَبُوا) تمام اعمال سوء آنها در نامه عمل آنها ثبت شده كه مىگويد: (يا وَيْلَتَنا ما لِهذَا الْكِتابِ لا يُغادِرُ صَغِيرَةً وَ لا كَبِيرَةً إِلّا أَحْصاها وَ وَجَدُوا ما عَمِلُوا حاضِراً)[2] و آنچه در باطن هم داشتند ظاهر مىشود (يَوْمَ تُبْلَى السَّرائِرُ)[3] و هر سيئه جزاى مخصوص به خود دارد (الْيَوْمَ تُجْزى كُلُّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ)[4] ، (وَ حاقَ بِهِمْ ما كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِوُنَ) كه آنچه از عذاب آخرت و شدت عذاب و اوصاف جهنم بر آنها مىگفتند، در اثر شرك و كفر و ضلالت و معاصى، استهزا مىكردند و مسخره مىكردند. فرداى قيامت كه دامن آنها را مىگيرد، مىفهمند كه تمام حق و صدق بوده.
* * *
[1] . ترجمه ديگر: و نتيجه گناهانى كه مرتكب شدهاند، برايشان ظاهر مىشود، و آنچه را كهبدان ريشخند مىكردند، آنها را فرا مىگيرد.
[2] . اى واى بر ما، اين چه نامهاى است كه هيچ كار كوچك و بزرگى را فرو نگذاشته، جزاينكه همه را به حساب آورده است. و آنچه را انجام دادهاند حاضر يابند. سوره كهف: آيه 49.
[3] . آن روز كه رازها همه فاش شود. سوره طارق: آيه 9.
[4] . امروز هر كس به موجب آنچه انجام داده است كيفر مىيابد. سوره غافر(مومن): آيه 17.
آیه 48 «وَ بَدا لَهُمْ سَيِّئاتُ ..»
- بازدید: 727