106 «إِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَ لا تَتَّقُونَ»
ترجمه :
106. موقعى كه گفت براى قوم، برادر آنها نوح كه چرا متقى نمىشويد؟[1]
تفسير :
اين آيه هم از جهاتى شاهد اين احتمال است كه گفتيم بعيد نيست كه مراد از قوم نوح همانها هستند كه در زمان بعثت نوح بودند، زيرا سابقين بر آنها مورد توجه خطاب نوح نبودند و مرجع ضمير (إِذْ قالَ لَهُمْ) همان قوم است كه در آيه قبل فرمود، و همچنين صدق «اخ» بر متقدمين نمىشود در جمله (أَخُوهُمْ نُوحٌ) و مراد اخوت فاميلى است نه اخوت نسبى كه حضرت نوح با آنها از يك قبيله و يك سلسله بود.
[دعوت نوح به تقوا و بيان مراتب تقوا]
(ألا تَتَّقُونَ) مكرر بيان مراتب تقوا را كردهايم كه مرتبه اوّلى تقوا، تقواى از عقايد فاسده [است] كه تقواى از شرك باشد و از كفر و از تكذيب رسالت نوح، چون اينها به يكديگر مىگفتند: (وَ قالُوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَ لا تَذَرُنَّ وَدًّا وَ لا سُواعاً وَ لا يَغُوثَ وَ يَعُوقَ وَ نَسْراً)[2] .
_____________________________________________________________________________
[1] . ترجمه ديگر: چون برادرشان نوح به آنان گفت: آيا پروا نداريد؟
[2] . وگفتند: زنهار، خدايان خود را رها مكنيد، و نه «وَدّ» را واگذاريد و نه «سُواع» و نه«يغوث» و نه «يعوق» و نه «نَسر» را. سوره نوح: آيه 23.
آیه 106 «إِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَ لا تَتَّقُونَ»
- بازدید: 862