24- نسخه بدلها، اصلاحات و تغييرات مؤلف
گاه پراكندگى دو قرائت با مجموع امتيازهايى مساوى يا نزديك به يكديگر در نسخه ها به گونه اى است كه تقريبا هر قرائت، يكى - دو - سه در ميان نسخه هاى قديم تا جديدتر را پشتوانه دارد. اين امر جاى ترديدى باقى نمى گذارد كه هر دو قرائت از مؤلف است و او يكى را نسخه بدل، اصلاح شده و يا تغيير يافته ديگرى قرار داده است اما قصد حذف مورد نخست را نداشته است يا آنكه فراموش كرده است كه مورد اول را حذف كند.
در اين صورت هر دو قرائت از مؤلف است و بايد يكى در متن و ديگرى، با ذكر اينكه نسخه بدل مؤلف است، در حاشيه قرار گيرد.
متأسفانه رسم اكثر مصححان بر اين است كه در اين موارد، بالاخره يكى از دو قرائت را گزينش و ديگرى را حذف مى كنند.
در زمينه تشخيص نسخه بدل بودن جمله، واژه يا واژه هايى، بايد اين نكته نيز مورد توجه قرار گيرد كه در برخى نسخه ها هر دو بدون ذكر نسخه بدل بودن، در متن يا بدون ذكر آن درج گرديده اند از آن رو كه گاه نسخه بدل نويسى مرسوم نبوده است، اما نسخه هاى ديگر گواه عدم درج هر دو در متناند.
يكى از ويژگي هاى تصحيح علمى، ارائه صورتهاى گوناگون نوشته يا سروده مؤلف ناشى از تجديدنظر و بررسى مجدد او در دستنوشت خويش است.
نسخه بدلها، اصلاحات و تغييرات مؤلف
- بازدید: 1094